Aucune traduction exact pour أطر إدارية ومالية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe أطر إدارية ومالية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • b) À examiner les incidences de l'application des principes de la comptabilité analytique et à décider de revenir sur la question lorsqu'elle déterminera l'ordre de priorité des améliorations attendues de l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré, notamment le renforcement des systèmes de gestion financière du Secrétariat relatifs à la facturation interne et au recouvrement des coûts.
    (ب) أن تستعرض الآثار المترتبة على تطبيق معايير محاسبة التكاليف، وأن تقرر العودة إلى تناول هذه المسألة في سياق تحديد الأولوية النسبية للفوائد المرتجى أن يحققها تنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، بما في ذلك تعزيز أطر الإدارة المالية في الأمانة العامة فيما يتعلق بممارسات التحميل الداخلي للتكاليف واسترداد التكاليف.
  • Au paragraphe 46 b), il invite l'Assemblée générale « à examiner les incidences de l'application des principes de la comptabilité analytique et à décider de revenir sur la question lorsqu'elle déterminera l'ordre de priorité des améliorations attendues de l'adoption d'un nouveau progiciel de gestion intégré, notamment le renforcement des systèmes de gestion financière du Secrétariat relatifs à la facturation interne et au recouvrement des coûts ».
    وبالإضافة إلى ذلك، فهو يوصي في الفقرة 46 (ب) من تقريره الجمعية العامة أن ”تستعرض الآثار المترتبة على تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف، وأن تقرر العودة إلى تناول هذه المسألة في سياق تحديد الأولوية النسبية للفوائد المرتجى أن يحققها تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة، بما في ذلك تعزيز أطر الإدارة المالية في الأمانة العامة فيما يتعلق بممارسات التحميل الداخلي للتكاليف واسترداد التكاليف“.
  • La Mission a fait des efforts considérables pour appuyer leur développement institutionnel et renforcer leurs moyens et a continué à donner des conseils concernant les améliorations à apporter aux cadres juridique, administratif et budgétaire internes de l'AIPE et du Service national des frontières.
    وقد استثمرت البعثة جهودا كبيرة في المعاونة على تطوير المؤسسات والقدرات بهما، واستمرت في إسداء المشورة بشأن تحسين الأطر الداخلية القانونية والإدارية والمالية لهما.
  • Toutefois, une information devrait être incluse dans le prochain document budgétaire quant au statut des initiatives de gestion financière lancées, au calendrier de mise en œuvre ainsi que sur ce qui a été accompli, les gains en matière d'efficacité et les économies réalisées (voir A/AC.96/1026/Add.1, par. 25).
    وقد أشير مع ذلك في الفقرة 25 من الوثيقة A/AC.96/1026/Add.1، إلى أنه ينبغي أن يُضَمَّنَ العرض المقبل للميزانية معلومات عن وضع المبادرات المتخذة في مجال الإدارة المالية، والأطر الزمنية للإنجاز، فضلاً عن المعلومات المتعلقة بما أُحرز من إنجازات ومكاسب ناتجة عن زيادة الفعالية أو حتى عن الوفورات التي تحققت.
  • Un positionnement stratégique des politiques commerciales dans les stratégies de développement implique une approche coordonnée en ce qui concerne trois éléments fondamentaux étroitement liés: a) une orientation des politiques commerciales qui s'emploie à élargir l'accès des exportations aux marchés et à améliorer les conditions extérieures pour les exportations, notamment en s'efforçant d'éliminer les obstacles à l'accès aux marchés sur les marchés prisés et les autres marchés d'un pays; b) un ciblage des politiques économiques propre à soutenir la diversification de l'économie, le renforcement des capacités de l'offre et la création de conditions qui encouragent l'investissement intérieur et améliorent la compétitivité des entreprises nationales; et c) l'adoption de politiques d'accompagnement en ce qui concerne l'infrastructure matérielle liée au commerce, de politiques sociales et financières prévoyant des mesures adéquates dans le domaine du travail (par exemple des filets de sécurité et des programmes de modernisation et de recyclage pour faire face à la concurrence accrue et à l'ajustement structurel) et des cadres réglementaires solides et sains, y compris pour gérer les flux financiers.
    ولوضع السياسات التجارية في موضع استراتيجي ضمن الاستراتيجيات الإنمائية يقتضي الأمر اتباع نهج منسق إزاء ثلاث قضايا أساسية مترابطة بشكل وثيق وهي: (أ) توجيه السياسة التجارية لكي تكون فعالة في توسيع نطاق الأسواق في وجه الصادرات وتحسين الظروف الخارجية للصادرات، بطرق منها السعي إلى إزالة العقبات التي تعرقل دخول الأسواق الرئيسية وغيرها في البلد؛ (ب) جعل السياسات الاقتصادية تدعم تنويع الاقتصاد، وتعزيز قدرات التوريد وتهيئة الظروف التي تشجع الاستثمار الداخلي وتحسن قدرة الشركات المحلية على المنافسة؛ (ج) اتخاذ تدابير ملازمة على صعيد السياسة العامة فيما يتعلق بوضع سياسات ملائمة في مجال الهياكل الأساسية المادية والمرتبطة بالتجارة وسياسات اجتماعية ومالية تقدم تدابير ملائمة في إطار سياسات العمل (مثل شبكات الأمان وبرامج إعادة التجهيز وإعادة التدريب لمواجهة ازدياد المنافسة والتكيف الهيكلي)، وأطرا تنظيمية قوية سليمة، بما في ذلك أطر إدارة التدفقات المالية.